(资料图)
1、My Lord 翻译成中文是:阁下(称呼贵族、领导者或掌控自己的人,也会用作称呼宗教里的神和自己的丈夫= =)Yes,Your Highness.翻译成中文:是,殿下!(称呼皇子和公主)以下为《叛逆的鲁鲁修》官方对此称呼的解释->Q:ブリタニア军の军人が、作中で「イエス マイ ロード」など言っていますが、どういう意味でしょうか?あと他にも同じような言叶がありますが、全部で何种类あるのでしょうか?布利塔尼亚军的军人,在作品中叫的“yes my lord”之类的话,到底是什么意思?似乎还有其他这类的语句,究竟有几种?A:基本的に意味は「了解」であると考えてください。
2、答える相手によって使用する言叶が异なります。
3、・ブリタニア皇帝に対しては「イエス、ユア マジェスティ」・ブリタニア皇族に対しては「イエス、ユア ハイネス」・ブリタニア军の上官に対しては「イエス、マイ ロード」の上记の三种类があります。
4、 基本可以理解为“明白了”这种意思。
5、基于回答的对象不同使用的语言也有差异。
6、·对布利塔尼亚皇帝“yes your majesty”·对布利塔尼亚皇族“yes your highness”·对布利塔尼亚军的长官“yes my lord”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签: